Dascom 7010 Quick Start Guide Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Imprimeurs Dascom 7010 Quick Start Guide. Dascom 7010 Quick Start Guide Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
2
1
Connexion à l'alimentation
a. Vériez que le bouton marche-arrêt de l'imprimante est réglé sur ARRæT.
b. Branchez le connecteur du cordon d'alimentation sur la prise correspondante de
l'imprimante.
c. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation sur la prise secteur.
d. Le bouton marche-arrêt est situé en retrait au-dessous du panneau de commande à
l'avant de l'imprimante pour pouvoir y accéder facilement une fois l'imprimante installée.
Félicitations...
Vous avez choisi une imprimante d'étiquettes Tally Dascom et nous vous en félicitons.
Veuillez prendre le temps de lire ce Guide d'utilisation rapide pour vous familiariser avec
l'imprimante et son fonctionnement. Il s'agit d'une imprimante sophistiquée mais extrême-
ment facile à utiliser qui bénécie d'un simple mécanisme de chargement du papier et d'une
connexion rapide, ainsi que d'un système de conguration par menus aché sur l'écran à
cristaux liquides.
Ce guide vous guide à travers la procédure de déballage de l'imprimante, sa connexion à
votre système informatique et l'installation du support, notamment un test automatique
rapide de l'imprimante pour s'assurer qu'elle fonctionne correctement.
Sécurité
Si ce n'est pas encore fait, veuillez lire attentivement les instructions de sécurité au début de
ce Guide d'initiation rapide, complétées des informations plus détaillées dans le Manuel de
l'utilisateur qui gure sur le CD-ROM. En ignorant les précautions de sécurité, vous vous
exposez à des risques d'accident grave et d'endommagement de vos équipements.
Déballage de l'imprimante
a. Déballez avec soin votre nouvelle imprimante en vous assurant que tous les éléments illustrés
sur la gure adjacente gurent bien dans son carton. N'oubliez pas que l'imprimante elle-
me se environ 18 kg. Demandez l'assistance d'une autre personne pour vous aider à
soulever l'imprimante et à la sortir avec pcaution de son carton.
b. Il arrive, dans certains cas, que votre fournisseur ou Tally Dascom ajoute des éléments supplé-
mentaires pour votre installation spécique, notamment des CD-ROM, des bles ou des
manuels complémentaires. Les instructions pour chacun de ces éléments sont fournies avec
les envois individuels.
c. Pour toute autre question, ou s'il vous manque l'un des éléments prévus, commencez par
prendre conseil auprès de votre fournisseur. Les coordonnées des bureaux régionaux de Tally
Dascom sont également fournies au dos de ce Guide d'initiation rapide.
d. L'imprimante est live dans un carton dont le couvercle est fermé par un ruban adhésif. Il
vous sut de retirer le ruban adsif et d'ouvrir le carton en soulevant son couvercle vers
l'arrre.
e. L'autre ruban adhésif qui maintient le mécanisme fer pendant l'expédition doit également
être enlevé. Retirez le ruban adhésif et le papier qu'il retient en le décollant avec précaution du
boîtier. Un papier d'emballage est également inséré à l'intérieur du mécanisme. Vous pouvez
l'enlever lors de l'ouverture initiale de la te (comme illust à la section 3b).
Connexion à un ordinateur
Ce produit dispose de trois interfaces qui peuvent être utilisées pour recevoir les données
d'impression : un port série (RS232C), un port parallèle (IEEE1284) et un port USB (USB1.1).
Votre fournisseur pourra ajouter en option un port de réseau local Ethernet (LAN) ou sans
l. Si le port LAN Ethernet ou sans l disponible en option est utilisé, les ports parallèles et
USB standard sont supprimés de l'imprimante, auquel cas l'interface parallèle ne peut pas
être utilisée.
Un câble d'interface est nécessaire pour raccorder l'imprimante à un ordinateur, sauf dans
le cas d'une connexion LAN sans l. Pour connecter le câble, procédez comme indiqci-
dessous:
a. Mettez l'imprimante et l'ordinateur HORS TENSION à l'aide de leur bouton marche-arrêt.
b. Branchez une extrémité du câble d'interface à l'arrière de l'imprimante et xez-la en
position à l'aide de vis ou de pinces, selon le cas.
c. Branchez l'autre extrémi du ble d'interface sur le connecteur d'interface de
l'ordinateur et xez-la en position à l'aide de vis ou de pinces, selon le cas.
Attention
Utilisez une prise secteur permettant la connexion d'une
prise à trois broches, pour éviter la ration
d'électricité statique et les risques d'électrocution.
À lire avant toute chose !
Câble d'interface série
Câble d'interface USB
Câble d'interface parallèle
Prise secteur
Prise de cordon
d'alimentation
Bouton
marche-arrêt
[7010/7010-300]
Pour opérer l'imprimante en toute sécurité, veuillez lire attentivement les consignes ci-dessous importantes pour son
utilisation et votre sécurité. En ignorant les précautions de sécurité, vous vous exposez à des risques d'accident et
d'endommagement de vos équipements, voir même à des risques d'accident grave ou fatal dans des cas extrêmes.
1. Veuillez lire toutes ces consignes et les ranger en lieu sžr pour pouvoir vous y référer par la suite.
2. Respectez tous les avertissements et consignes gurant sur le produit.
3. Débranchez l'imprimante de la prise murale avant de procéder à son nettoyage. N'utilisez pas de produit de nettoyage
liquide ou en atomiseur, de diluant, de trichloréthylène, de benzène, de cétone ni de produits chimiques comparables.
Nettoyez-la au lieu avec un chion humide après l'avoir débranchée de l'alimentation secteur.
4. N'utilisez pas cette imprimante à proximité d'une source d'eau, dans un endroit où une réaction chimique est
susceptible de se produire comme dans un laboratoire, ni dans un milieu où l'huile, la poussière, le sel ou les particules
de fer sont courants.
5. Ne placez pas l'imprimante sur un chariot, un support ou une table instable. Elle risque de tomber et de s'endommager,
ainsi que d'entraîner des risques d'accident corporel.
6. Les fentes et ouvertures du boîtier, ainsi que l'arrière ou la base, ont été prévus à des ns de ventilation.
7. Pour garantir la abilité de fonctionnement de l'imprimante et l'empêcher de chauer, elles ne doivent pas être
bloquées ni couvertes. Les ouvertures ne doivent en aucun cas être bloquées en plaçant l'imprimante sur un lit, un
canapé, un tapis ou toute autre surface du même type. Cette imprimante ne doit jamais être placée sur un radiateur ou
une source de chaleur, ni à proximité. Cette imprimante ne doit pas être placée dans une armoire intégrée, à moins
d'avoir prévu une ventilation susante.
8. Cette imprimante doit fonctionner sur le type de source d'alimentation indiqué par l'étiquette de marque. En cas de
doute sur le type d'alimentation disponible, prenez conseil auprès de votre revendeur ou de votre compagnie
d'électricité.
9. Cette imprimante est munie d'une prise à trois broches, l'une d'entre elles étant la broche de terre. Cette prise ne peut
être branchée que sur une prise murale munie d'une terre. Il s'agit d'une fonction de sécurité. Si vous ne parvenez pas à
brancher la prise au mur, demandez à votre électricien de remplacer la prise obsolète. N'essayez pas de contourner le
mécanisme de sécurité de la prise de terre.
10. Rien ne doit être posé sur le cordon d'alimentation. L'imprimante ne doit pas être placée dans un endroit où le cordon
risquerait d'être piétiné. Vous ne devez pas tirer sur le cordon d'alimentation ou sur les câbles de données ni les tendre.
11. Si vous branchez une rallonge sur cette imprimante, assurez-vous que l'ampérage nominal total des appareils branchés
sur la rallonge ne dépasse pas l'ampérage de la rallonge. Assurez-vous également que le nombre total d'appareils
branchés sur la prise murale ne dépasse pas 7,5 ampères pour une prise de 220/240 V ou 15 ampères pour une prise de
120 V.
12. N'introduisez jamais d'objets, quels qu'ils soient, par les fentes du boîtier de cette imprimante. Ils risqueraient d'entrer
en contact avec des points de tension dangereux ou de court-circuiter des composants, entraînant ainsi des risques
d'incendie ou d'électrocution. Ne versez jamais de liquide, quel qu'il soit, à l'intérieur de cette imprimante.
13. N'essayez jamais de procéder vous-même à l'entretien ou au démontage de cette imprimante, sauf indication contraire
dans ce manuel. L'ouverture et le retrait des capots annotés "Do Not Remove" (Ne pas déposer) risquent de vous
exposer à des points de tension dangereux ou autres risques. L'entretien dans ces compartiments doit être réalisé par le
personnel de maintenance.
14. La prise secteur de cette imprimante doit être utilisée pour la débrancher de l'alimentation secteur. Assurez-vous que la
prise se trouve à proximité de l'imprimante et qu'elle reste facilement accessible.
15. Débranchez l'imprimante de la prise murale et demandez l'aide d'un technicien de maintenance qualié dans les
circonstances suivantes :
a. Si le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé ou eloché.
b. Si du liquide, un produit chimique en atomiseur ou autre a été renversé à l'intérieur de l'imprimante.
c. Si l'imprimante a été exposée à la pluie, à l'eau ou à une humidité excessive.
d. Si l'imprimante ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions d'utilisation fournies. Ne réglez que les
aspects décrits dans les instructions d'utilisation. Un réglage incorrect des autres commandes risque en eet
d'endommager la machine et de demander un travail considérable de la part d'un technicien qualié pour la rétablir
en état de fonctionnement normal.
e. En cas de chute ou de heurt ou si le boîtier de l'imprimante est endommagé.
f. En cas de changement manifeste des performances indiquant la nécessité d'une révision.
16. Jetez le sac d'emballage en plastique ou rangez-le dans un endroit sžr. Ce sac doit être conservé hors de portée des
enfants. Coié sur la tête d'un enfant, il risque de le faire suoquer.
17. En ouvrant le capot supérieur, assurez-vous de l'ouvrir intégralement. Dans le cas contraire, il risque de se refermer
brusquement, entraînant ainsi des risques d'accident.
18. Lorsque le capot est ouvert, veillez à ne pas vous heurter à ses coins qui risqueraient de vous blesser.
19. N'ouvrez pas l'imprimante pendant un travail d'impression.
20. Opérez correctement le panneau de commande. Toute manipulation négligente ou abusive risque de provoquer des
problèmes ou un mauvais fonctionnement. N'utilisez pas d'outil pointu, comme un stylo à bille, pour faire fonctionner
l'imprimante.
21. En cas de problème pendant l'impression, arrêtez immédiatement l'imprimante et débranchez le cordon d'alimentation
de la prise murale.
22. Le contenu de ce manuel est susceptible d'être modié sans préavis.
23. Il est strictement interdit de reproduire, transférer ou transmettre le contenu de ce manuel sans consentement
préalable.
24. Nous ne pouvons pas être tenus responsables des dommages résultant de l'utilisation des informations contenues
dans ce manuel, même en cas d'erreurs, d'omissions ou de fautes d'impression.
25. Nous ne pouvons pas être tenus responsables des problèmes résultant de l'utilisation de produits et consommables
optionnels, autres que les produits désignés dans ce manuel.
26. Nous ne pouvons pas être tenus responsables des dommages provoqués par une mauvaise d'utilisation de
l'imprimante ou par un environnement inadéquat.
27. Les données résidant dans l'imprimante sont temporaires et seront donc supprimées intégralement en cas de coupure
de courant. Nous ne pouvons pas être tenus responsables des dommages ou pertes de prots résultant d'une perte de
données à la suite d'une défaillance, d'une réparation, d'une inspection, etc.
28. N'hésitez pas à nous communiquer les erreurs ou ambigu•tés relevées dans ce manuel.
29. S'il manque des pages dans ce manuel, ou si elles ne sont pas correctement assemblées, veuillez nous contacter pour
obtenir un nouvel exemplaire.
30. Des appellations commerciales et marques déposées d'autres sociétés et produits sont incluses dans ce manuel. Tally
Dascom reconnaît toutes les marques.
Déclaration de conformité pour les utilisateurs européens
La marque CE reète la conformité aux dispositions et critères suivants :
Directive sur les basses tensions (2006/95/EC) /EN60950-1
Directive sur la compatibilité électromagnétique (2004/108/EC) /EN55022, EN55024, EN61000-3-2 et EN61000-3-3
Testé conformément à la norme EN ISO 7779, le niveau de sortie acoustique de ce produit ne dépasse pas 55 db(A).
Ce périphérique n'est pas destiné à être utilisé sur un poste de travail vidéo conformément à la norme Bildscharb V.
Déclaration de conformité FCC pour les utilisateurs américains
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux périphériques numériques de classe A dans le
cadre de la section 15 des réglementations de la FCC. Ces limites ont été dénies pour assurer une protection raisonnable
contre toute interférence nuisible lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement
génère, utilise et peut rayonner de l'énergie à fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément à son manuel, il
est susceptible de générer des interférences nuisibles dans les communications radio. L'utilisation de cet équipement dans
une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur devra résoudre le
problème à ses propres frais.
Déclaration de conformité sur les interférences électromagnétiques pour les utilisateurs canadiens
Cet équipement génère et utilise de l'énergie à fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé correctement en respectant
strictement les instructions du constructeur, il est susceptible de générer des interférences dans la réception radio et
télévisée. Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe A pour les émissions de bruit radio conformément
aux réglementations sur les interférences radio du Ministère des communications du Canada. Cet équipement a été conçu
pour assurer une protection raisonnable contre de telles interférences dans une installation résidentielle. L'absence
d'interférences dans une installation particulière ne peut toutefois pas être garantie. Si cet équipement provoque des
interférences dans la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérié en l'éteignant et en le rallumant, l'utilisateur est
invité à essayer d'y mettre n par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
á Réorienter l'antenne de réception.
á Installer l'ordinateur autre part, par égard pour le récepteur.
á Brancher l'ordinateur dans une prise de courant diérente de façon à ce que l'ordinateur et le récepteur soient branchés sur
des circuits diérents.
ATTENTION : utilisez des câbles blindés pour raccorder ce périphérique aux ordinateurs. Tout changement
ou modication n'ayant pas été expressément approuvé par la garantie de ce périphérique risque d'invalider
l'autorisation de l'utiliser.
!
Instructions de sécurité à observer impérativement
7010
7010-300
7010R
Guide d'initiation rapide
Ce Guide d'initiation rapide décrit le fonctionnement de base.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'imprimante, reportez-vous au Manuel de
l'utilisateur gurant sur le CD-ROM fourni.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de votre nouvelle imprimante, et pour
obtenir des instructions détaillées à ce sujet, veuillez vous reporter au Manuel de
l'utilisateur complet qui gure sur le CD-ROM fourni avec l'imprimante. Vous avez
également la possibilité de télécharger le Manuel de l'utilisateur et des données
complémentaires à partir des sites Web Tally Dascom répertoriés ci-dessous.
Complément d'information . . .
Contenu élémentaire du carton
Le carton contient uniquement les éléments suivants:
7010/7010-300 7010R
CD-ROM
Guide d'initiation rapide
Barre de
support papier
Guide de
support papier
Kit de nettoyage de
la tête d'impression
Mandrin papier
(pour le ruban)
Échantillon de rubanSupport de ruban
Étiquettes de test Cordon
d'alimentation
7010 Imprimante thermique
All rights reserved
© June 2010 DASCOM Europe GmbH
Printed in China
379851a-FR
JN74951-00F
DASCOM REPRESENTATIVES
GERMANY
DASCOM Europe GmbH
Heuweg 3
D-89079 Ulm
Deutschland
Tel.: +49 (0) 731 2075 0
Fax: +49 (0) 731 2075 100
www.dascom.com
UNITED KINGDOM
DASCOM GB Ltd
ViewPoint, Basing View,
Basingstoke, Hampshire
RG21 4RG, England
Phone: +44 (0) 1256 481481
Fax: +44 (0) 1256 481400
www.dascom.com
SINGAPORE
DASCOM AP Pte Ltd
63 Hillview Avenue
#08-22, Lam Soon Industrial Building
Singapore 669569
Phone: +65 6760 8833
Fax: +65 6760 1066
www.dascom.com
AMERICAS
DASCOM Americas Corporation
421 W. Main Street
Waynesboro, VA 22980
USA
Phone: +1 (877) 434 13 77
www.dascom.com
FRANCE
DASCOM Europe GmbH
117 Avenue Victor Hugo
92100 Boulogne-Billancourt
France
Phone: +33 (1)73 02 51 98
www.dascom.com
RUSSIA and CIS
DASCOM Europe GmbH
Representation Moscow
Leninsky Prospekt 95a, Office 322
119313 Moscow, Russian Federation
Phone: +7 (495) 984 70 65
Fax: +7 (495) 984 56 42
www.dascom.com
CEE
DASCOM Europe GmbH
Europaring F15 301
2345 Brunn a. G.
Austria
Phone: +43 (1) 236 01 70 10
www.dascom.com
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - À lire avant toute chose !

21 Connexion à l'alimentationa. Vériez que le bouton marche-arrêt de l'imprimante est réglé sur ARRæT.b. Branchez le connecteur du c

Page 2 - Pilotes Windows

Bobine du rebobineurPapier (support)Bobine du rebobineurGrand levier d'ouverture à tête bleueLevier d'ouverture du bras de capteurEnsemble s

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire