Manuale dell’utente T2265+ T2280+ Stampante a matrice
Indice Manuale dell’utenteVIIITrascinamoduli 2, alimentazione dal davanti 177Corretta posizione deposito moduli singoli 177Mobiletto porta-stampante
Il menu Manuale dell’utente90Regolazione e controllo delle opzioni (OpCarta)Regolazione dell’alimentatore automatico di fogli singoli opzionale (ASF)
Manuale dell’utente Il menu91Controllo dell'alimentatore di fogli singoli (AutoASF)Questo parametro compare solo se è installato un alimentatore
Il menu Manuale dell’utente92Impostare il margine destro (RightMrg)Il margine destro può essere impostato su un valore fisso.Premere il tasto RightMrg
Manuale dell’utente Il menu93Attivazione/disattivazione delle funzioni per la manipolazione della carta (Paphand)Nel menu esteso sono presenti varie p
Il menu Manuale dell’utente94Impostazione del menu (esempio)
Manuale dell’utente Il menu95
Manuale dell’utente Menu esteso97Menu estesoIl menu esteso comprende funzioni di prova e impostazioni avanza-te.Funzioni di test La stampante è corred
Menu esteso Manuale dell’utente98Eseguire un autotest (Rolling ASCII)Per verificare se la stampante è pronta al servizio, la Vostra stam-pante dispone
Manuale dell’utente Menu esteso99Esempio di un test di stampa ASCIISe è stato selezionato un font proporzionale (font PS), varia la lunghezza di ogni
Manuale dell’utente Introduzione1IntroduzioneCaratteristiche della stampanteGrazie alle sue eccellenti prestazioni, quali elevata velocità di stampa,
Menu esteso Manuale dell’utente100Test interfacce (Hex-Dump) Tramite il Test interfacce (Hex-Dump) è possibile verificare la comu-nicazione dati tra c
Manuale dell’utente Menu esteso101Dopo aver eseguito la trasmissione dati è consigliabile portare la stampante nella modalità Offline. Eventuali dati
Menu esteso Manuale dell’utente102Impostazioni avanzate Oltre alle funzioni di prova, all'interno del menu esteso è possibile configurare ulterio
Manuale dell’utente Menu esteso103Einzel Pap.artGiu Su APW AEDGiu SuSerialN AssetNGrSpeed GrFreqGiu SuGiu SuModulo AGAGiu SuH-Dump PMSGiu SuPapha
Menu esteso Manuale dell’utente104All’accensione della stampante, commutare la stampante nel modo Menu esteso il tasto Online.Sul display compare per
Manuale dell’utente Menu esteso105Lunghezza del modulo (Modulo)La funzione Modulo Vi permette di adattare l’impostazione base della lunghezza del modu
Menu esteso Manuale dell’utente106Modalità di gestione della carta (Paphand)Le opzioni di menu Paphand offrono la possibilità di migliorare la stampa
Manuale dell’utente Menu esteso107Larghezza carta (Pagewid) Il parametro fissa la larghezza del modulo. Selezionare il menu Pagewid (3).Impostazioni p
Menu esteso Manuale dell’utente108Zona destra (Rightzo) Se il parametro è impostato come Si, la testina di stampa si sposta dall’area della perforazio
Manuale dell’utente Menu esteso109Interfaccia parallela bidirezionale (CX-bid)Selezionare il menu CX-bid (3).Impostazioni possibili: Si/NoImpostazione
Introduzione Manuale dell’utente2Informazioni sul manualeIl presente manuale contiene tutte le informazioni necessarie per met-tere in operazione la s
Menu esteso Manuale dell’utente110Segnale acustico all’esaurimento della carta (Sound)Selezionare il menu Sound (3).Impostazioni possibili: Si/NoImpos
Manuale dell’utente Menu esteso111Impostazione per carta con dorso scuro (Pap.back)Selezionare il menu Pap.back (3).Impostazioni possibili: normal/dar
Menu esteso Manuale dell’utente112Individuazione automatica della larghezza della carta (APW)L’individuazione automatica della larghezza della carta A
Manuale dell’utente Menu esteso113Adesso è possibile o interrompere l’ordine di stampa oppure inseri-re carta adatta. Nell’ultimo caso la stampante,
Menu esteso Manuale dell’utente114Modificare il numero di serie della stampante (SerialN)La funzione SerialN permette di modificare il numero di serie
Manuale dell’utente Menu esteso115Velocità di stampa degli elementi grafici (GrSpeed)Questo parametro consente un'elevata velocità di stampa degl
Menu esteso Manuale dell’utente116Attiva il linguaggio PJL (Jobcntl)Con questo parametro viene attivato il linguaggio PJL (Printer Job Language). Ques
Manuale dell’utente Eliminazione disfunzioni117Eliminazione disfunzioniMolti dei problemi o guasti che si incontrano operando con la stam-pante posson
Eliminazione disfunzioni Manuale dell’utente118Problemi generaliProblema RimedioIl display resta oscuroLa stampante è accesa, ma non succede niente (n
Manuale dell’utente Eliminazione disfunzioni119Display è acceso, stampante non reagisce(continuazione)3 Controllare se la stampante è pronta per il fu
Manuale dell’utente Vista d’insieme3Vista d’insieme1Calotta insonorizzanteCoperchio anteriore Interruttore di retePannello comandiCoperchio superioreC
Eliminazione disfunzioni Manuale dell’utente120Ingorgo di carta (Modulo continuo)(continuazione)` Regolare correttamente i trattori in modo che la car
Manuale dell’utente Eliminazione disfunzioni121Problemi con la qualità della stampaProblema RimedioStampa troppo chiara 1 Il nastro è consumato o la c
Eliminazione disfunzioni Manuale dell’utente122La prima riga non viene stampata correttamente in altezzaVerificare la funzione FormAdj. Consultare qui
Manuale dell’utente Eliminazione disfunzioni123Avviso di disfunzione tramite displayMessaggio Spiegazione RimedioLa stampante non può sca-ricare la ca
Eliminazione disfunzioni Manuale dell’utente124Il sensore di spostamento della carta ha rivelato un inceppamento.` Eliminare l’inceppamento riconosciu
Manuale dell’utente Eliminazione disfunzioni125Dati ricevuti, ma non ancora stampati, sono stati sovrap-posti da dati trasmessi dopo.` Se è installato
Eliminazione disfunzioni Manuale dell’utente126Ulteriori avvisi tramite displayQuesti avvisi non sono indicazioni di disfunzioni, ma sono dei sug-geri
Manuale dell’utente Manutenzione e cura127Manutenzione e curaLa stampante è stata concepita in modo tale che, normalmente, non sono necessarie complic
Manutenzione e cura Manuale dell’utente128L’esterno Per la pulizia della cassa esterna della stampante, usare detergenti non corrosivi (eventualmente
Manuale dell’utente Manutenzione e cura129Rullo di stampa Spegnere la stampante e, dopo 4–5 secondi, aprire il coperchio su-periore.Rimuovere attentam
Vista d’insieme Manuale dell’utente4Stampante nel modo di funzionamento con trascinamoduliConfigurazione della stampante per l’uso di fogli singoliTra
Manutenzione e cura Manuale dell’utente130Assi delle guide Gli assi delle guide non devono essere ingrassati, altrimenti si rischia di danneggiare la
Manuale dell’utente Dati tecnici131Dati tecniciSpecifiche della stampanteT2265+ T2265+MC T2280+Tipo di stampa Stampante a matrice serialeTestina di st
Dati tecnici Manuale dell’utente132LQ (Letter Quality)100 cps / 10,0 cpi, 24 x 36 120 cps / 12,0 cpi, 24 x 30 150 cps / 15,0 cpi, 16 x 24* 150 cps / 1
Manuale dell’utente Dati tecnici133Test automatico Test ASCII, test interfacce (Hexdump), indicazione disfunzione, test cartuccia coloreMemoria di tra
Dati tecnici Manuale dell’utente134Avanzamento cartaVelocità avanzamentoFeed first lineView positionTrasporto ritorno10 pollice/sec(6 lpi) 35 ms10 pol
Manuale dell’utente Dati tecnici135Condizioni ambientaliLavoroTemperatura Umidità relativaClimaMagazzinaggioTemperatura Umidità relativaClimaTrasporto
Dati tecnici Manuale dell’utente136Specifiche di interfacciaInterfaccia parallela bidirezionaleTipo trasmissione dati 8-Bit-Interfaccia parallela (Cen
Manuale dell’utente Dati tecnici137Caratteristiche della cartaModuli continui modulo continuo semplicetrascinamoduli 1 PesoLarghezzaLunghezza60 a 120
Dati tecnici Manuale dell’utente138Caricamento dal avanti/manualemoduli a più copie(verificare caso per caso)Numero di copieStampante standardModello
Manuale dell’utente Set di caratteri139Set di caratteriQuesto capitolo mostra i set di caratteri MTPL e contiene un elenco di tutti i set di caratteri
Manuale dell’utente Vista d’insieme5Percorsi carta* Non possibile in determinati modelli di stampanteFogli singoliTrascinamoduli 1Trascinamoduli 2Tras
Set di caratteri Manuale dell’utente140Set di caratteri standard MTPLhex0123456789ABCDEFdec0NUL SP0 16 32 48 64 80 96 112 128 144 160 176 192 208 224
Manuale dell’utente Set di caratteri141Caratteri alternativi internazionali MTPL –Tipo di stampa normaledec 35 36 64 91 92 93 94 96 123 124 125 126he
Set di caratteri Manuale dell’utente142Set di caratteri OCR-Ahex01234567dec0NUL SP0 1632486480961121DC11 1733496581971132STX2 1834506682981143ETX DC33
Manuale dell’utente Set di caratteri143Set di caratteri OCR-Bhex01234567dec0NUL SP0 1632486480961121DC11 1733496581971132STX2 1834506682981143ETX DC33
Set di caratteri Manuale dell’utente144Set caratteri e font disponibiliIl seguente elenco mostra tutti i set caratteri disponibili che possono es-sere
Manuale dell’utente Set di caratteri145Arabic Urdu97 - - *1 *1 *1 *1 - - - - - -Greek DEC46XX- -- - -----Greek ELOT 9286CXX-X-- - -----CP437 Latin US8
Set di caratteri Manuale dell’utente146*1: solo in 10 e 12 cpi, *2 : come in Sans Serif, *3 : come in Roman, *4 : solo in 10 cpi8859-7 Greek2DXX-X-- -
Manuale dell’utente Emulazioni147EmulazioniInformazioni generali Se una stampante è in grado di “capire” la sequenza di comando, scritta per un altro
Emulazioni Manuale dell’utente148Sequenze Escape Una sequenza Escape consta di un carattere di comando ESCape (ESC), seguito da uno o più caratteri ch
Manuale dell’utente Emulazioni149Come si opera con le Sequenze di Escape?Le sequenze di escape vengono trasmesse alla stampante tramite il software us
Emulazioni Manuale dell’utente150MTPL Poichè le emulazioni, in un certo senso, non prendono in considera-zione diversi aspetti della stampante, è stat
Manuale dell’utente Emulazioni151Listato dei codici di comando disponibiliLa seguente tabella riporta le sequenze disponibili nelle varie emu-lazioni
Emulazioni Manuale dell’utente152<ESC>(. Set di caratteri ISO 8859-9<ESC>(/ Set di caratteri ISO 8859-15<ESC>(< Se
Manuale dell’utente Emulazioni153<ESC>*<39><n1>;<n2> Impostare stampa grafica con 180 dpi <ESC>*<4><n1>
Emulazioni Manuale dell’utente154<ESC>[?53l Font standard<ESC>[?6~ Linguaggio comandi MTPL + EPSON e LQ<ESC>[?7h Satu
Manuale dell’utente Emulazioni155<ESC>[13y HQ ad elevata risoluzione<ESC>[13z Doppia altezza INSERITA (metà inferiore)<E
Emulazioni Manuale dell’utente156<ESC>[3g Annullare tutti i tabulatori orizzontali<ESC>[3m Stampa corsiva INSERITA<ESC&g
Manuale dell’utente Emulazioni157<ESC>[9w Impostare battuta doppia<ESC>[9y Centratura INSERITO<ESC>[9z Bit 8 = 1 mett
Emulazioni Manuale dell’utente158<ESC>[<n> SP f Impostare spaziatura intermedia minore caratteri<ESC>[<n> SP g Impos
Manuale dell’utente Emulazioni159<ESC>c Riportare allo stato di inizializzazione<ESC>c Definire l'indice di controllo orizzontale (
Manuale dell’utente Installazione7InstallazioneRimozione dell’imballaggioCollocare la stampante ancora imballata su una superficie stabile (vedere In
Emulazioni Manuale dell’utente160 <ESC>p<n> Stampa proporzionale INSERITO/DISINSERITO <ESC>P Impostare spaziatura caratteri a 10
Manuale dell’utente Emulazioni161<PLD> Inserzione a mezzo passo<PLU> Inserzione a mezzo passo all'indietro<RI> Avanzamento r
Emulazioni Manuale dell’utente162Commandi PJL I seguenti comandi PJL possono essere utilizzati su entrambe le in-terfacce, Ethernet integrata o interf
Manuale dell’utente Emulazioni163Codice a barre Già partire dalla versione standard della stampante si ha la possibi-lità di stampare un massimo di 23
Emulazioni Manuale dell’utente164Codice a barre US Postnet Il codice a barre Postnet è uno speciale codice a barre US che viene rappresentato in relaz
Manuale dell’utente Emulazioni165Codice a barre KIX Il codice a barre KIX è uno speciale codice a barre che viene rap-presentato in relazione ai carat
Stampa LCP Per certe applicazioni professionali, sono necessari tipi di carattere tipografico a caratteri cubitali che vanno al di là delle normali di
Manuale dell’utente Emulazioni167Listato dei codici supplementariSi possono utilizzare sia le sequenze di comandi Escape sia i codici di controllo.Per
Manuale dell’utente Interfacce169InterfacceLa Vostra stampante vi offre la possibilità di operare sia con una in-terfaccia Ethernet, una interfaccia p
Installazione Manuale dell’utente8Installazione della stampanteCollocare la stampante su una superficie stabile, piana e non scivolosa, in modo da evi
Interfacce Manuale dell’utente170Interfaccia parallela L’interfaccia parallela bidirezionale predispone il cosiddetto modo Nibble della Norma IEEE 128
Manuale dell’utente Interfacce171Interfaccia Ethernet L'interfaccia Ethernet consente il collegamento della stampante alla rete locale. Ha le seg
Interfacce Manuale dell’utente172Collegamento fisico della stampante in Ethernet con TCP/IPSe la stampante di una rete locale utilizza collegamenti Et
Manuale dell’utente Interfacce173Interfaccia seriale V.24/RS232C opzionaleL’interfaccia seriale della Vostra stampante a matrice supporta le specifich
Interfacce Manuale dell’utente174Cavo interfaccia (interfaccia seriale)I cavi utilizzati devono essere di tipo schermato. La schermatura del cavo deve
Manuale dell’utente Interfacce175ProtocolliModalità di memoria XON/XOFF I caratteri ricevuti vengono raccolti in una memoria di transito FIFO (caratte
Interfacce Manuale dell’utente176Modalità di memoria ENQ/STX Oltre alla conferma XON/XOFF, è possibile, col codice ENQ (hex. 05, dec. 5), richiedere a
Manuale dell’utente Opzioni e accessori177Opzioni e accessoriOpzioni Per la stampante sono disponibili le seguenti opzioni.Alimentazione fogli singoli
Opzioni e accessori Manuale dell’utente178Copertura cavi Solo per modello 2T.N. di parte: 061 909Spazzola antistatica Per l’installazione della frizio
Manuale dell’utente Opzioni e accessori179AccessoriCartucce colore Sono disponibili le seguenti cartucce d’inchiostro.Manuali di programmazioneSono di
Manuale dell’utente Installazione9Controllare la tensione della stampanteVerificare che la stampante sia impostata sulla tensione adeguata (ad esempio
Manuale dell’utente Indice181IndiceNumerics0-Barr 79AAccensione della stampante 10Accessori 177, 179Cartucce d’inchiostros 179Manuali di programmazion
Indice Manuale dell’utente182Codici supplementari 167Stampa LCP 166Codice a barre (Barcode) 87Codice a barre KIX 165Codice a barre Royal Mail Customer
Manuale dell’utente Indice183Sostituzione 127GGateway 75Gestione della carta 37Gestione indirizzo IP 77Gestione segnale (DTR) 73GrFreq 115GrSpeed 115H
Indice Manuale dell’utente184Interfaccia Ethernet 75, 171Interfaccia parallela bidirezionale (CX-bid) 109Interfaccia serialeAssegnazione connettore 17
Manuale dell’utente Indice185NNazione 79No Menu 81OOCR-A 142OCR-B 143OfflineModo 33OnlineModo 33OpCarta 90Opzioni 177Alimentazione fogli singoli autom
Indice Manuale dell’utente186Set caratteri nazionli 79Stampa bidirezionale 68Stampa opzioni configurazione menu 63Stampa silenziosa 64Trasparenza 72Ul
Manuale dell’utente Indice187Selezione del carattere (Fonte) 65Selezione del trascinamoduli posteriore 54Selezione della densità dei caratteri 50Selez
Indice Manuale dell’utente188VVelocità di stampa degli elementi grafici 115Velocità di trasmissione (Baud) 69WWrap 109XXON/XOFF 175ZZero barrato (0-Ba
“All rights reserved. Translations, reprinting or copying by any means of this manual complete or in part or in any different form requires our explic
Installazione Manuale dell’utente10Accensione della stampanteL’interruttore di rete che consente di accendere la stampante è posto in basso, sul panne
© March 2013 DASCOM Europe GmbHGERMANYDASCOM Europe GmbHHeuweg 3D-89079 UlmDeutschlandTel.: +49 (0) 731 2075 0Fax: +49 (0) 731 2075 100www.dascom.comS
Manuale dell’utente Cartuccia colore11Cartuccia coloreInserimento della cartuccia colore per la prima voltaAl momento della fornitura, nella stampante
Cartuccia colore Manuale dell’utente12Far scorrere con delicatezza il cursore della testi-na di stampa all’estremità sinistra (guardando la stampante
Manuale dell’utente Cartuccia colore13Sollevare la guida di inserimento colorata A.Rimuovere i fermi di sicurezza colorati A e B.Inserire il pomello t
Cartuccia colore Manuale dell’utente14Inclinare la cartuccia lievemente in avanti in modo da inserire il nastro tra la guida di inserimento co-lorata
Manuale dell’utente Cartuccia colore15Spingere la guida di inserimento A verso il basso.Spostare ripetutamente da un lato all’altro il curso-re della
Cartuccia colore Manuale dell’utente16Spingere la frizione verso il basso per fissarla.Richiudere il coperchio superiore della stampante.
Manuale dell’utente Cartuccia colore17Sostituzione della cartuccia coloreLa stampante durante l’inizializzazione all’avvio controlla se è installata u
Cartuccia colore Manuale dell’utente18Spostare le due cursore colorato della frizione ver-so sinistra/destra, come mostrato nella figura (di-rezione d
Manuale dell’utente Cartuccia colore19Sollevare la guida di inserimento colorata A.Rimuovere i fermi di sicurezza colorati A e B.Inserire il pomello t
Manuale dell’utente IndiceIIndiceIntroduzione 1Caratteristiche della stampante 1Simboli utilizzati 1Informazioni sul manuale 2Vista d’insieme 3Stampan
Cartuccia colore Manuale dell’utente20Inclinare la cartuccia lievemente in avanti in modo da inserire il nastro tra la guida di inserimento co-lorata
Manuale dell’utente Cartuccia colore21Spingere la guida di inserimento A verso il basso.Spostare ripetutamente da un lato all’altro il curso-re della
Cartuccia colore Manuale dell’utente22Spingere la frizione verso il basso per fissarla.Richiudere il coperchio superiore della stampante.
Manuale dell’utente Driver della stampante23Driver della stampanteAffinché la stampante sia in grado di elaborare i dati inviati dai pro-grammi, occor
Driver della stampante Manuale dell’utente247 Selezionare la porta a cui è collegata la stampante e quindi fare clic su Avanti.8 Fare clic su Disco dr
Manuale dell’utente Driver della stampante25Installazione del driver della stampante sotto Windows 7Sul CD-ROM online si trovano i driver per le più c
Driver della stampante Manuale dell’utente2613 Se si desidera stampare una pagina di prova, selezionare l'opzione corrispondente (consigliata) e
Manuale dell’utente Driver della stampante2713 Se la stampante viene configurata come stampante di rete potrà es-sere utilizzata insieme ad altri uten
Driver della stampante Manuale dell’utente28Modificare impostazioni stampanteLe impostazioni della stampante possono essere modificate in modo permane
Manuale dell’utente Driver della stampante29Caricare il firmware opzionaleSe si esegue il download di un nuovo firmware come descritto di seguito, ven
Indice Manuale dell’utenteIIIl pannello operativo 31L’indicatore LCD 32Modo Online 33Modo Offline 33Modo Setup 34Segnalazioni dell’indicatore LCD 35Fu
Driver della stampante Manuale dell’utente30Eliminazione dei problemi Se durante il download compare un errore deve essere ripetuta l’in-tera procedur
Manuale dell’utente Il pannello operativo31Il pannello operativoIl pannello operativo e i relativi tasti consentono di controllare il fun-zionamento d
Il pannello operativo Manuale dell’utente32L’indicatore LCD L’indicatore LCD Vi segnala le impostazioni della stampante e le at-tuali funzioni assegna
Manuale dell’utente Il pannello operativo33Modo Online All’accensione, la stampante si commuta automaticamente nel modo Online. Solo in questa modalit
Il pannello operativo Manuale dell’utente34Modo Setup In questa modalità si possono effettuare le seguenti impostazioni:` Tasto Setup: Commuta la stam
Manuale dell’utente Il pannello operativo35Segnalazioni dell’indicatore LCDSe la stampante individua un errore interno o un errore operativo, oppure a
Il pannello operativo Manuale dell’utente36Funzioni dei tasti in fase di accensioneSe durante il collegamento alla rete si tiene premuto uno dei seg-u
Manuale dell’utente Modalità di gestione della carta37Modalità di gestione della cartaIn questa sezione sono descritte le modalità di impostazione del
Modalità di gestione della carta Manuale dell’utente38Modifica del tipo di carta nel menu SetupPer modificare il tipo di carta nel menu Setup (Imposta
Manuale dell’utente Modalità di gestione della carta39Caricamento della carta Nella stampante si possono caricare sia moduli continui che fogli singol
Manuale dell’utente IndiceIIIUtilizzo del menu 59Memorizzare l’impostazione menu 59Impostazione della lingua nazionale 60Uscita dal modo Setup 61Strut
Modalità di gestione della carta Manuale dell’utente40Rilasciare la levetta colorata del trascinamoduli destro e posizionarlo in funzione della larghe
Manuale dell’utente Modalità di gestione della carta41Fogli singoliDeterminati modelli di stampante sono realizzati esclusivamente per la modalità di
Modalità di gestione della carta Manuale dell’utente42Introdurre il foglio singolo parallelamente fino in fondo nella guida carta.Premere il tasto Onl
Manuale dell’utente Modalità di gestione della carta43Trasporto carta All’interno della stampante, il trasporto della carta caricata (moduli continui/
Modalità di gestione della carta Manuale dell’utente44Posizionamento della carta nella posizione di strappoPosizionare i moduli continui con il tasto
Manuale dell’utente Modalità di gestione della carta45Dopo avere strappato la carta, premere il tasto Esci (4). La stam-pante riporta la carta nella p
Manuale dell’utente Impostazioni47ImpostazioniQuesta sezione descrive come impostare la posizione di strappo, la riga di inizio stampa, la distanza de
Impostazioni Manuale dell’utente48Impostazione della posizione di strappoSe la posizione di strappo della carta non corrisponde al bordo di strappo de
Manuale dell’utente Impostazioni49Impostazione della riga di inizio stampa (TOF)Con la funzione TOF (Top of Form) si può impostare individual-mente pe
Indice Manuale dell’utenteIVZero barrato (0-Barr.) 79Ritorno automatico del carrello (Auto-CR) 80Avanzamento automatico di riga (Auto-LF) 80Blocco men
Impostazioni Manuale dell’utente50Selezione della densità dei caratteri e del fontNel modo Setup, con il tasto CPI si può impostare il numero di car-a
Manuale dell’utente Modello 2T51Modello 2TIntroduzione Questo capitolo descrive le modalità di utilizzo del trascinamoduli posteriore (alimentazione c
Modello 2T Manuale dell’utente52Agganciare la carta al trascinamoduli posteriorePer agganciare i moduli continui al trascinamoduli posteriore, proce-d
Manuale dell’utente Modello 2T53Rilasciare la levetta di blocco colorata del tra-scinamoduli destro e procedere alla regolazio-ne in base alla larghez
Modello 2T Manuale dell’utente54Lamiera di guida cartaAvvertenza importante: Per consentire il trasporto carta in assenza di problemi e per motivi di
Manuale dell’utente Modello 2T55La stampante si ricommuta nel modo Offline. Alternatamente con il menu di default, sul display compare il seguente mes
Manuale dell’utente Il menu57Il menuProgrammazione mediante il pannello operativoOltre alla gestione della Vostra stampante tramite il software appli-
Il menu Manuale dell’utente58Configurazione del menuTutte le stampanti vengono consegnate con una impostazione base del produttore. Sono stati imposta
Manuale dell’utente Il menu59Utilizzo del menu I quattro tasti funzione e di selezione posti sotto il display a cristalli liquidi (LCD) consentono di
Manuale dell’utente IndiceVZona sinistra (Leftzon) 107Zona destra (Rightzo) 108Margine fisico sinistro (Physlm) 108Interfaccia parallela bidirezionale
Il menu Manuale dell’utente60Impostazione della lingua nazionaleNell’esempio dell’impostazione della lingua nazionale, di seguito viene illustrato com
Manuale dell’utente Il menu61Memorizzare la selezione fatta premendo il tasto OK (1). Un segna-le acustico indica la conferma.Premendo il tasto Exit (
Il menu Manuale dell’utente62Struttura del menu A seconda del software, la struttura del menu della stampante può differire leggermente da quella most
Manuale dell’utente Il menu63Parametri nei menu Nel paragrafo seguente sono illustrate e spiegate tutte le possibili impostazioni nei menu.Premere il
Il menu Manuale dell’utente64Reimposta valori predefiniti (Reset)L’attuale menu viene riportato ai valori precedenti (impostazione di fabbrica).Premer
Manuale dell’utente Il menu65Selezione del carattere (Fonte)Con questo parametro è possibile selezionare in maniera perma-nente il font.Premere il tas
Il menu Manuale dell’utente66Regolazione densità caratteri (CPI)Impostare caratteri per pollice (CPI = charachters per inch, densità caratteri). Più a
Manuale dell’utente Il menu67Salta perforazione (Salta) Saltare la perforazione; è possibile definire 7 valori (in pollici).Premere il tasto Salta (3)
Il menu Manuale dell’utente68Imposta emulazione (Emulaz.)Seleziona la modalità di emulazione. Se la stampante è in grado di "comprendere" un
Manuale dell’utente Il menu69Impostazioni per le porte (I/O)In questo gruppo di parametri è possibile configurare varie imposta-zioni sulle porte dell
Indice Manuale dell’utenteVIL’interno 128Rullo di stampa 129Cartuccia colore 129Frizione superiore 129Assi delle guide 130Dati tecnici 131Specifiche d
Il menu Manuale dell’utente70Formato dati (Formato) Con questo parametro è possibile stabilire il numero di bit di dati, il controllo di parità per i
Manuale dell’utente Il menu71Ulteriori impostazioni (Special) Questo gruppo di parametri compare solo se viene utilizzata un'in-terfaccia seriale
Il menu Manuale dell’utente72Feedback segnale (Remote) Si = RDY/BUSY disponibile, No = nessun controllo RDY/BUSY.Premere il tasto Remote (2).Seleziona
Manuale dell’utente Il menu73Protocollo (Protocol) Con questo parametro si seleziona il protocollo ovvero un determi-nato set di regole e procedure pe
Il menu Manuale dell’utente74Selezione interfaccia (Par+Ser)La stampante viene configurata per operare o con l’interfaccia pa-rallela, Ethernet o con
Manuale dell’utente Il menu75Interfaccia Ethernet (ETH-INT)In questo gruppo di parametri è possibile impostare i valori per l’in-terfaccia Ethernet in
Il menu Manuale dell’utente76In questo livello di menu è possibile inserire l’indirizzo IP, suddiviso in quattro gruppi di cifre (ottetti da 1 a 4). P
Manuale dell’utente Il menu77Gestione indirizzo IP (IP Get M) Determina il tipo di gestione dell’indirizzo IP.Premere il tasto IP Get M (3).Selezionar
Il menu Manuale dell’utente78Selezione set caratteri (CG-Tab)Solo disponibile in emulazione Epson LQ 2550/LQ 2170. Può esse-re attivato il set di cara
Manuale dell’utente Il menu79Set caratteri nazionali (Nazione)Seleziona set di caratteri nazionali. I set di caratteri listati possono essere usati a
Manuale dell’utente IndiceVIICodice a barre KIX 165Codice a barre USPS Intelligent Mail 165Stampa LCP 166Listato dei codici supplementari 167Interfacc
Il menu Manuale dell’utente80Ritorno automatico del carrello (Auto-CR)Inserire o disinserire il ritorno automatico del carrello dopo aver rice-vuto un
Manuale dell’utente Il menu81Blocco menu (No Menu) In caso di No Menu = No tutte le funzioni e le impostazioni in moda-lità Online, Offline e Setup so
Il menu Manuale dell’utente82Parametri della carta (Carta)Selezione dei parametri della carta Modulo (Lunghezza modulo), FormAdj (Posizione di inizio
Manuale dell’utente Il menu83Selezionare il valore desiderato con il tasto < (2) o > (3).Possibilità di impostazione: 6 – 144Impostazione di bas
Il menu Manuale dell’utente84Prima posizione di stampa (FormAdj)Stabilire la prima posizione di stampa di un modulo in n/72 pollici, re-golabile separ
Manuale dell’utente Il menu85Distanza testina manuale (Test.) Questo parametro non è presente se è attiva la regolazione automa-tica della distanza de
Il menu Manuale dell’utente86Posizione vista e strappo (AutoQTO)Si possono attivare la funzione Stp. o la funzione Vista. Quando è attiva la funzione
Manuale dell’utente Il menu87Lunghezza righe (Carell) Impostazione lunghezza della riga in pollici (Inch). Selezionando 8Inch la stampante si comporta
Il menu Manuale dell’utente88Caratteri normali e codice a barre (Barmode)Consente la stampa di caratteri normali a sinistra e a destra del co-dice a b
Manuale dell’utente Il menu89Modalità avanzamento modulo (FFmode)Stabilisce se deve essere eseguito un avanzamento del modulo quando è presente carta
Commentaires sur ces manuels